This is just a brief post on a reflection I had while on holidays. We went to Scotland for two weeks, with English-speaking family. About 10 days into our trip, I got a call from someone in the Netherlands. Now, my Dutch is reasonable, and I can usually understand and make myself understood without too … Continue reading Lessons from Scotland: Use it or lose it!
Summer holidays can be a boon or a bane for bilingual families. For some, it means an opportunity to go on vacation in a country where one of their languages is spoken. For families who can manage regular travel to their "home country", this can be a valuable tool for helping children to develop in … Continue reading Talking about bilingualism in the summer holidays.
One of the most common and well-understood methods of raising bilingual children is OPOL - the "One-parent-one language" paradigm. Used mainly in families where the parents have different first languages, OPOL is generally a successful method for raising children who speak two languages. One of the main tenants of OPOL is the importance of consistency … Continue reading Once an OPOL, always an OPOL?
Although I certainly have no objection to working parents (I am one myself, after all!), being a two-working parent family adds another layer to your family language dynamic, and another element to your Family Language Plan. There are a few issues that come into play when choosing/using child care for your children, in a multilingual … Continue reading Talking to Child-minders about Bilingualism