This is a fantastic article about the two-sided nature of the bilingualism debate. "Desirable bilingualism" involves children who speak the host-country language and another, high-status language. These bilinguals are considered "lucky" to have two languages. On the other side, immigrants and refugee children who speak a lower-status language and are learning the host-country language are … Continue reading Why is bilingual education ‘good’ for rich kids but ‘bad’ for poor, immigrant students? – The Washington Post
Tomorrow I am off to London, not to shop, but to talk. In a departure from my normal audience and topic I will be speaking to adults, about adult bilingualism. Although the main focus of my work is helping teachers and parents support child bilingual development, I am not an early bilingual myself. In fact, … Continue reading And now for something completely different… The Language Show Live!
So it happened, the moment every married person dreads... I forgot my anniversary! Thankfully, it was only my blog anniversary, so I only need be angry with myself. But to mark the milestone, even a few days late, here are some interesting facts: 1. What I blog about: Bilingualism/multilingualism 2. What my "specialization" is: child … Continue reading Three years of blogging about bilingualism!
A Very Multilingual Caterpillar! It was a fantastic, fantastic day. At least in the Children's Library, where I spent my day (next year I must make it upstairs to have some language fun myself...)! We saw "The Very Hungry Caterpillar" read live in no less than 15 languages, including a "World Premiere" of author Adriaan … Continue reading The DRONGO has flown….
DRONGO is for anyone who lives in, and wants to explore the modern multilingual world. Is my language a problem or a solution? Where can I find booklets, expertise, training, tests, schools, interpreters? At DRONGO you will find questions and answers, speakers and storytellers, and a lot of contact opportunities. For children and parents, students … Continue reading A final DRONGO call – Multilingualism in Amsterdam, this weekend!
I actually say that every time I do a seminar on raising bilingual children. I take my copy, and I show it around, and tell the parents that *this* is the book to buy. So what is so great about this book already (it's been top of my recommended resources list since I started) and … Continue reading If you only buy one book about bilingualism… (A Parents’ and Teachers’ Guide to Bilingualism)
This topic came to me through a seminar attendee, and it is a question being posed by more and more families, as the rates of international adoption rise. Children adopted from "abroad" arrive in their new homes speaking a different language, and have a great need to learn their new language quickly, in order to … Continue reading Adoption and Language Issues: Should our children be bilingual?
I get asked, a lot, to name some "negative" aspects of bilingualism. This happens in casual conversation, in seminars, in training sessions and in almost every situation where I am talking about the positive aspects of bilingualism. My standard answer is that there are no negative consequences when bilingualism is successful. That is not to … Continue reading Beware of bilingualism…
I was reading some online information about the recent local elections, to see what the different parties were campaigning about this time. I was reading it in English, because I am lazy that way... I came across a couple of references to special preschools for children with a "language deficiency". Hm, I thought. I wonder … Continue reading Changing the language about language
February 21 is International Mother Language Day. Recognised by the United Nations as a day "to promote the preservation and protection of all languages used by peoples of the world It is a day when all involved in multilingualism, whether personally or professionally, should stop and consider where they can make a difference. February 21 … Continue reading International Mother Language Day